Archive | en Espanol

LH Artista Latino aspira inspirar con su música

LH Artista Latino aspira inspirar con su música

Posted on 10 March 2017 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

Tal vez la ciudad de La Habra parezca pequeña. Pero grandes cosas pueden surgir de una comunidad tan unida. Para Juan Pablo Castillo, mejor conocido por su nombre artístico JP Castillo, La Habra fue un gran paso para su carrera como cantante.

Photo courtesy JP Castillo
Talento local: La Habra Nativo JP Castillo lanza su primer sencillo mientras se prepara para su album EP.

Castillo llegó a los Estados Unidos cuando tenia solo 8 años. Vivió en varias ciudades como South Gate, Norwalk, Paramount y por fin La Habra.
No fue sorpresa que a Castillo le interesara la música, pues viene de una familia artística. Su madre es cantante y su padre baterista.
Viniendo de una familia religiosa, Castillo dice que estaba buscando su propio camino. Dice que en la escuela siempre fue muy tímido porque intentaba “desarrollar mi relación con Dios”.
Fue hasta su tercer año de preparatoria en La Habra High School cuando Castillo conoció al maestro David Montoya, quien empezó el grupo del coro y se convirtió en un gran apoyo para Castillo.
Antes de la llegada del maestro Montoya, Castillo dice que el coro no existía. El verano de su segundo año de preparatoria solamente ofrecían clases de voz. El coro no comenzó casa que llegó el señor Montoya.
Cuando se formo el coro, el señor Montoya quizo tener un grupo de líderes estudiantiles, del cual Castillo formo parte. “[Montoya] es una persona muy alegre, nos trataba como individuales”, dijo Castillo.
Durante su tiempo en La Habra High School, Castillo participo en varias competencias y eventos de canto. En una ocasión fue el único vocalista masculino y se llevo la sorpresa de ganar el premio de “mejor vocalista masculino” de esa competencia.
En La Habra High School, Castillo from relaciones, gano mucha experience y aprendió habilidades que recuerda hasta el día de hoy.
“Estoy muy agradecido por eso, [Montoya] me trajo a un mundo nuevo”, dijo Castillo.
Despise de graduarse, Castillo asistir a el colegio comunitario Fullerton College por un tiempo. Primero su area de estudio fue música instrumental y luego cambio a voz.
En Fullerton College formo parte del grupo de los “Cabana Boys”. Castillo dice que le encantaba la energía que recibía de las audiencias.
Fue después que dejó el colegio cuando las oportunidades para lograr su meta de ser cantante le llegaron a Castillo.
Después de acompañar a un amigo a una audición en Disneylandia, Castillo se animo para audiciones también y eso le gano una oferta de trabajo en Disney. Era su primera oferta de trabajo profesional y sabia que no la podia dejar ir.
Desafortunadamente, Castillo era indocumentado y estaba esperando sus papeles desde hace mas de un año. Le explico su situación a Disney y pienso que la oportunidad la había perdido.
Pero justo un día antes de cuando tuviera el que ir a firmar los papeles del trabajo, le llegaron todos sus documentos necesarios para trabajar en este país.
“Yo soy muy aventado”, dijo Castillo, “Me costo mucho pero fue una muy buena experiencia para mi. La pasión se tiene que convertir en disciplina”.
Ya pasando esa experiencia, Castillo se fue a Osaka, Japón para trabajar en Universal Studios. Se quedó ahi un año mientras practicaba su música en un tipo de estudio personal que construyo en su casa.
También viajó a Europa para formar parte de un show de tributo a Michael Jackson llamado “Thriller Live” en Londres.
“Nunca perdí mi enfoque”, dijo Castillo.
Un día Castillo recibió una llamada de un amigo que le platico de que los hermanos Jackson pensaban reunirse y había recomendado a Castillo como cantante.
Minutos después, Castillo recibió una llamada de Jackie Jackson, hermano de Michael Jackson, quien le ofreció formar parte del equipo.
Tuvieron una gira por Japón, Canada, los Estados Unidos y partes de Europa.
“Fue una experiencia que nunca olvidare”, dijo Castillo. “Ni siquiera se podría decir que fue un sueño hecho realidad porque uno no lo sueña”.
Otras experiencias que ha tenido Castillo fueron ser parte de una gira de artistas Latinos como Prince Royce y Jennifer Lopez.
Castillo ahora es artista bajo la compañía Crossover y ya tiene su primer sencillo llamado “Tu Ausencia” con la presentación del cantante Gotay.
Ahora está trabajando en su segundo sencillo que piensa sacar en los próximos meses y su album EP que quisiera sacar mas tarde en este año.
“Yo soy un artista que quiere inspirar a la gente”, dijo Castillo, “Inspirar a los jóvenes para llegar a sus metas. Todos tenemos propósito”.
La música de JP Castillo se encuentra en sus redes sociales en Facebook, Instagram y Twitter como @JPCastilloMusic

Comments Off on LH Artista Latino aspira inspirar con su música

Una celebración de la vida y la muerte

Una celebración de la vida y la muerte

Posted on 03 November 2016 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

Se acerca noviembre, y ya está por llegar la gran tradición Hispana del día de los muertos, un día especial para recordar y honrar la memoria de nuestros seres queridos que han fallecido.

Jay Seidel/La Habra Journal Calavera del día de los muertos: El día de los muertos es una tradición donde la comunidad hispana celebra la vida y la muerte con altares, música y comida.

Jay Seidel/La Habra Journal
Calavera del día de los muertos: El día de los muertos es una tradición donde la comunidad hispana celebra la vida y la muerte con altares, música y comida.

Con música, comida, juegos, altares y misas se celebró el día de los muertos en la parroquia de Our Lady of Guadalupe en La Habra este sábado pasado, 29 de octubre.
Alrededor de la parroquia se escuchaba música mariachi y niños riendo y jugando. En los altares, había familias reunidas rezando por sus seres queridos a quienes les dedicaron en altar.
Este es el segundo año que se celebra esta tradición en la parroquia y se espera que sea una celebración anual.
“Es una parte muy importante durante esta temporada”, dijo el párroco Edward Becker. “Creo que tenemos una buena combinación de música y comida pero la gran atracción es que la gente tiene su fe”.
Él cree que es importante tener eventos tal como este en La Habra porque ya existen tantos eventos parecidos en otras ciudades, y este le da la oportunidad a la comunidad de reunirse en honor a sus fallecidos.
“Estamos celebrando la vida eterna que nuestra fe nos da. Por esa razón es importante celebrar este día”, dijo Becker.
Becker explica que este evento es no solo para las personas que están con nosotros sino también para los que ya han fallecido. “Y en nuestra religión Católica, este es un buen momento para meditar eso”, dijo Becker.
Este evento se llevó a cabo gracias a la ayuda de la comunidad y miembros de la parroquia.
Alba Ramiro, coordinadora de hospitalidad en Our Lady of Guadalupe, ha estado con la parroquia desde 1981.
Ella se ha sido el vínculo entre las comunidades anglosajonas e hispanas.
Entre Ramiro y Becker, al ver la ausencia de un evento del día de los muertos en La Habra, decidieron hacer el primero el año pasado.
“La verdad vemos el día de los muertos como una celebración Cristiana”, dijo Becker.
Ramiro trabaja con Caridades Católicas del Condado de Orange, CCOC por sus siglas en inglés y se encarga de conectar a su parroquia con otras personas.
“Casi todos los que pusieron un altar el día de hoy es porque han perdido a alguien. Todos aquí están celebrando la misma cosa y compartiendo historias”, dijo Ramiro.
Aurora Araiza, residente de La Habra, participo en el evento al crear un altar del día de los muertos dedicado a sus familiares.
Araiza, quien también participó el año pasado, dice que su altar fue dedicado a la memoria de su madre quien falleció hace dos meses. Pero por la mayor parte fue dedicado a varios miembros de su familia.
“A mí me gustó porque realmente no tenemos muchos lugares donde podemos enseñar lo que hacemos en nuestra iglesia”, dijo Araiza. “[El evento] Es en la iglesia y es parte de la iglesia y podemos enseñar nuestras tradiciones”.
Cada altar fue creado con una gran dedicación a la memoria de los familiares de cada persona, decorados con imágenes de los fallecidos, papel picado y velas.
“El día de los muertos celebra nuestra fe Católica, el pasar a la otra vida. Este es un buen lugar para traer a los niños para que tengan una buena imagen de la vida y la muerte”, dijo Becker.
Becker dice que eventos como estos es algo diferente a lo típico de la temporada de Halloween que se trata más de cosas de miedo.
“Cuando han tenido un funeral para un ser querido, regresan aquí y rezan por ellos de un modo especial, y eso tiene un factor de sanación”, dijo Becker.
Becker dice que aunque las celebraciones del día de los muertos son divertidas, también tienen un tono serio como respeto a las personas fallecidas.
El propósito de la parroquia Our Lady of Guadalupe era de reunir a la comunidad y a las familias para rezar por sus seres queridos que fallecieron y recordar su memoria.
Aparte de los altares familiares también hubo algunos altares de parte de grupos de la iglesia.
Por ejemplo, el grupo de misión bíblica, quienes se dedican a estudiar la Biblia, tuvo su propio altar para promover su grupo e invitar a la comunidad.
“Para nosotros es una tradición que nos recuerda a nuestras tradiciones”, dijo José Luis Rodríguez, facilitador del grupo misión bíblica.
El grupo se reúne los lunes de las 6:30 – 8 p.m. en la parroquia de Our Lady of Guadalupe.
“[El evento] Significa una oportunidad más de convivir con la comunidad no solo de la iglesia pero de toda la comunidad”, dijo Ramiro.
No cabe dude que un evento como el día de los muertos es muy especial para la comunidad Hispana.
La parroquia tendrá misa el día primero y segundo de noviembre dedicada al día de los muertos. Incluso mandaron cartas a las familias quienes tuvieron un funeral en la parroquia en el año pasado para que los nombres de los fallecidos se pronuncien en la misa.
El horario se puede encontrar en su página web olglahabra.org

Comments Off on Una celebración de la vida y la muerte

Northgate se mudara a una nueva tienda en La Habra

Northgate se mudara a una nueva tienda en La Habra

Posted on 22 April 2016 by La Habra Journal

Por Christie Garcia
La Habra Journal

Northgate González Market que está en el centro de La Habra y localizada en La Habra Boulevard, se va a mover a una nueva ubicación, en la esquina de Idaho Street y Whittier Boulevard, en frente de La Habra High School.LHTC_South Elevation - Rendered-Opt A-1_Page_1
En este momento no hay estimados exactos de cuando se mudaran pero los planes extensivos para la remodelación de la plaza donde Northgate se va a mover están hechos.
Northgate va a estar en lo que era una tienda de Ralphs en esa plaza. Esta tienda es más grande que en donde están ahorita y los permite expandir y tener más espacio para poner cosas que no han podido tener.
Esta nueva tienda tiene planes de tener un patio, un café, una taquería, una marisquería y coctelería, una cremería, una lechería, una tiendita, una panadería, una tortillería y una sección mucho más grande de frutas y verduras, carne y mariscos.
Afuera de la tienda habrá un área para sentarse y un patio, para que los clientes se puedan sentarse y disfrutar su comida que compraron del café o la taquería.
Northgate, y los otros locales en esa plaza, van a ser remodelados a un mismo estilo. Hay planes de que sean blancos con tejas de color rojo, un estilo más tradicional de México.
Desde 1980 cuando la primera tienda se abrió, Northgate Gonzalez Markets ha abierto más de 40 tiendas por todo el sur de California, incluyendo una en La Habra en 1986. Este Northgate fue el tercero que se abrió y el primero que se instaló en otra ciudad que no fuera Anaheim.
Northgate sirve la población Latina de La Habra pero ha encontrado mucho éxito con los Latinos que son nacidos aquí y también gente que ni son Latinos pero que le gusta la comida Mexicana y está buscando un sabor autentico.
Esta popularidad es parte de lo que ha convertido Northgate a lo que es hoy en La Habra. Donde está la tienda ahorita estos 30 años ha sido una parte importante que les ayudo también.
La tienda de Northgate sobre La Habra Boulevard está ubicada en una de las áreas Latinas más grandes de la ciudad. Esta área está rodeada con negocios Latinos como panaderías, tiendas de vestidos para quinceañeras y carnicerías, y otros negocios que atienden a la gente que habla español, como una lavandería y compañías de seguros.
Gente está preocupada que la tienda va a perder clientes porque va a estar más lejos. Cuando se muevan estarán más cerca de la ciudad de Whittier que a La Habra. Muchas personas están preocupadas sobre cómo van a llegar a la tienda ahora que este mas lejos de esta área, especialmente la gente que camina a la tienda porque viven cerca.
En esta tienda de La Habra Boulevard, los clientes siempre han tenido la oportunidad de llamarles para que una camioneta de Northgate los vaya a recoger a su casa y luego regresarlos. Northgate ha confirmado que este servicio va a continuar en la nueva tienda y están buscando formas de que el lugar donde recoge y luego deje a la gente sea el mismo lugar en donde estaba la tienda sobre La Habra Boulevard. Así, según los representantes de Northgate, les ayuda asegurar que la tienda no pierde a esos clientes que han ido por años.
Moviéndose de esta área podría causar le a Northgate que pierdan su conexión Latina. Los representantes de Northgate insisten que eso no pasara y van a mantener esa conexión con los negocios junto a la tienda en la plaza.
Pasillos más amplios, una selección de cosas más grande y variada y cajas más rápidas serán un cambio de la tienda de ahorita, pero los representantes de Northgate creen que los clientes van a estar satisfechos con la nueva tienda y plaza. Ellos prometen que continuará siendo la misma tienda pero con nuevos servicios.
Cuando Northgate se mude a esta nueva plaza, un ambiente diferente se creará que le dará vida a esa plaza que ahorita está muy solitaria y también creara una gran presencia Latina en otra parte de La Habra.
Los planes para esta nueva tienda de Northgate y sobre lo que van a hacer en esa plaza en general ya están completos, solamente se espera que se empiecen pronto.

Comments Off on Northgate se mudara a una nueva tienda en La Habra

Cantante local exhibe su talento juvenil

Cantante local exhibe su talento juvenil

Posted on 14 January 2016 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

Con su pasión por la música y el mundo del entretenimiento, Samantha Elizondo quiere conquistar audiencias alrededor del mundo con su talento.
Elizondo, quien tiene apenas 16 años,  ha estado practicando el canto por varios años.SamHOBmariachi
Desde que era una niña, Elizondo recuerda pasar mucho tiempo con su abuelo paterno, quien le enseño a cantar la famosa canción “Cielito Lindo.”
Cuando su abuelo murió, Elizondo dice que empezó a sentir una gran pasión por la música y fue cuando comenzó a cantar.
Elizondo dice que fue apenas hace tres años y medio cuando decidió hacer esto profesionalmente y convertirse en cantante.
“El canto es casi como una memoria, él [su abuelo] es definitivamente la persona quien me inspiro”, dijo Elizondo.
Querer ser cantante tal vez no es sorprendente al ver que viene de una familia talentosa. Sus dos hermanos también están involucrados en el mundo del entretenimiento.
Su hermano mayor, Ivan Elizondo, estudia Jazz y está a punto de recibirse de la universidad estatal de california en Fullerton. Él es el baterista y director musical para las presentaciones de su hermana.
Su hermano menor, Christian Elizondo, es estudiante de primer año en la preparatoria en la ciudad de La Habra y también ha comenzado su carrera como actor de películas.
Elizondo viene de una familia muy talentosa y dice que cuenta con todo el apoyo de sus papas, su familia y sus amigos.
El padre de Elizondo es mexicano y su madre es Irlandés/Alemana originaria del estado de Dakota del Norte.
Como residente de East Whittier/La Habra, Elizondo fue estudiante de la preparatoria de La Habra por solo un año debido a su horario tan ocupado.
“Fue muy difícil alcanzar a terminar todo”, dijo Elizondo quien estaba tomando clases de nivel avanzado, AP.
Elizondo dice que la educación es algo muy importante para ella y ahora está terminando sus estudios desde casa.
Aunque su carrera como cantante está en sus principios aquí en los estados unidos, Elizondo ya ha encabezado un show en el House of Blues en la ciudad de Hollywood junto con otros artistas como Bambaata Marley, el nieto del legendario Bob Marley.
Su música incluso ha sido escuchada en países como Australia, Brasil y las Filipinas y ya tiene una gran cantidad de seguidores en México.
Elizondo recientemente termino un tour por México e incluso encabezó su propio show en Puebla.
Durante su tour visito Guadalajara, Manzanillo, Puerto Vallarta, Colima y Puebla.
El show más memorable de su tour en México dice que fue en Puebla porque era un show que ella encabezó.
Aunque las canciones que presento en México fueron en inglés, Elizondo dice que siempre cierra un show con una canción en español acompañada de mariachi.
Su estilo de música es pop en inglés, pero dice que pronto saldrá una canción en español.
Esta será la primera canción oficial de Samantha Elizondo en español.
Por ahora, tiene dos sencillos llamados “Oh, Oh, Oh” y “Celebrate”, los cuales tienen miles de vistas en YouTube.
Escogió el género de pop porque existen muchas posibilidades dentro de este género, explico Elizondo.
“Puedo conectarme con muchas personas porque es una audiencia tan general”, dijo Elizondo.
Algunos de los artistas latinos que ayudan a inspirar a Elizondo son Camila, Ricky Martin, y Selena Quintanilla. Incluso otros artistas Americanos como Ellie Goulding, Lana Del Rey y Selena Gomez.
Elizondo dice que quiere involucrarse más en el proceso de su música y  quiere escribir material para sus próximas canciones.
“Definitivamente me he hecho más creativa” dijo Elizondo, “ahora tengo más perspectiva de que me imagino a mí misma haciendo y que es lo que quiero hacer”.
Aparte de la música, Elizondo también ha mostrado interés en la actuación y ha aparecido en canales como Disney, Nickelodeon y ABC Family. Pero dice que el ser cantante es su prioridad.
Por ahora, Elizondo está trabajando en su siguiente canción que será en español y  planea hacer más música en inglés y en español para mostrar su amor por su cultura mexicana.
“Definitivamente quiero mantenerme bilingüe”, dijo Elizondo hablando de su música. “Cada vez que canto en español me siento más cerca a él [su abuelo]”.
Pueden conectarse con Elizondo por medio de su página web samanthaelizondo.com, su canal de YouTube y sus redes sociales como Facebook, Twitter e Instagram.

 

www.samanthaelizondo.com
Twitter: @elizondosam
Instagram: @samanthaelizondo
Facebook: elizondosam
Vevo: SamanthaElizondoVEVO
Youtube: elizondosam

 

Comments Off on Cantante local exhibe su talento juvenil

En busca de la fama sin perder la humildad

En busca de la fama sin perder la humildad

Posted on 21 August 2015 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

Nacido en Fullerton y criado en La Habra en una tradicional familia mexicana, Leonardo Méndez se dio a conocer como Leyo, un cantautor latino.

Foto cortesía Kimberly Cioffii La artista: El natural de La Habra Leyo tiene una canción popular y un papel en un espectáculo de Internet pero se queda humilde y relacionado con su comunidad.

Foto cortesía Kimberly Cioffii
La artista: El natural de La Habra Leyo tiene una canción popular y un papel en un espectáculo de Internet pero se queda humilde y relacionado con su comunidad.

Aunque el canto es más bien a lo que Leyo se dedica, fue una gran oportunidad para él ser parte del programa de internet en Hulu, “East Los High”.
“Todos los que están ahí son muy trabajadores, las personas que avanzan son las que le echan ganas”, Leyo dijo.
Una de las canciones originales de Leyo, “Vete Con Él”, fue incluida en la tercera temporada del programa.
Leyo también tuvo una escena pequeña como artista invitado donde apareció junto a la cantante Christina Milian.
Desde entonces Leyo ha estado tomando clases de canto y de actuación, aprovechando todo su tiempo para cualquier oportunidad nueva que se le presente.
“Esa es la realidad, tienes que estar preparado”, Leyo dijo.
Un programa como “East Los High” es interesante por su elenco, el cual es completamente latino.
“No lo logras en un día”, Leyo dijo hablando de triunfar en el mundo de entretenimiento. “Hay trabajo que hacer para llegar a donde estas”.
Leyo dice que mucho antes de que pensara en aplicar para “East Los High”, el encontró el programa por medio de su cuenta de Hulu.
Después mando su música para ver si podría ser presentada en la segunda temporada del programa, y aunque no fue aceptada a la primera vez, sí lo fue para la tercera temporada.
“Yo creo que todo pasa por una razón”, Leyo dijo. “Creo en Dios y que Él nos abre puertas”.
“Quien sabe si estaré en la próxima temporada”, Leyo dijo, “a ver qué pasa”.
Cuando era joven Leyo, se pasaba su tiempo en su iglesia y cantando en las casas de convalecencia.
“Mucho servicio a la comunidad, recaudaciones de fondo y más que nada la iglesia”, Leyo dijo.
Durante la preparatoria, Leyo fue parte de grupos como M.E.Ch.A. y fue el líder Cristiano de su escuela.
Leyo fue a la primaria en Las Lomas y Las Positas, la escuela secundaria Imperial Middle School y se graduó de La Habra High School.
Leyo recuerda al señor Montoya, un maestro de la preparatoria quien él dice fue una gran inspiración y le brindaba su apoyo.
Después de graduarse fue dos años a la universidad de Cal State Fullerton, antes de enfocarse por completo en su carrera musical.
Desde muy pequeño Leyo tuvo un interés por la música, cantando los temas musicales de las novelas para sus hermanitos.
Él recuerda aquel día en su iglesia cuando una señora durante la alabanza le dijo que el debería de cantar al frente porque tenía una voz hermosa.
Desde ahí Leyo se involucró con el coro de su iglesia y se enfocó en su sueño más grande, el canto.
Después de graduarse de la preparatoria, Leyo decidió aplicar para la quinta temporada del programa de Telefutura, Objetivo Fama.
Este programa era una competencia de canto pero a la vez un programa reality.
Leyo dice que ser parte de Objetivo Fama le enseño que lo importante es tener carácter y ser persistente.
Después de llegar al Top 12 del programa, Leyo no siguió mas pero por su gran carisma y personalidad fue invitado de regreso para ser un correspondiente y entrevistar a otros artistas.
Desde entonces Leyo decidió que eso no era lo que él quería hacer y se enfocó en la música. Ahora está trabajando en nuevos proyectos.
Sus proyectos más recientes incluyen su primer álbum de estudio y ser parte del programa “East Los High”.
Leyo trabaja con el productor Cory Rooney, quien ha trabajado con otros grandes artistas latinos como Jennifer López, Marc Anthony y Thalía.
“Básicamente tengo un buen equipo detrás de mí”, Leyo dijo.
Por ahora, Leyo se está enfocando en darse a conocer en la industria musical en español.
“Mi corazón y mi alma están en la industria en español”, Leyo dijo. “No lo puedo explicar pero hay cierta energía que te da”.
Leyo vivió toda su niñez y parte de su juventud en La Habra. Y aunque ahora pasa la mayoría de su tiempo en Los Ángeles, Miami y Nueva York ensayando o trabajando, de vez en cuando regresa para visitar a su familia y amigos.
Este fin de semana pasado, Leyo se presentó y canto en la feria anual de La Habra “Corn Festival”.
Ir a esta feria y después comer en T&S burgers era costumbre de cada año para Leyo y su familia.
“Mi corazón siempre estará aquí. Mire a esta ciudad cambiar completamente y mejorar”, Leyo dijo.
Regresar a La Habra le trae muchos recuerdos buenos a alguien como Leyo. Dice que le alegra ver a su madre feliz y tan orgullosa de él.
“Me da un sentido de humildad. Yo siempre voy a ser Leonardo, el hijo de Esperanza Méndez”, Leyo dijo.
Incluido en su álbum hay una canción llamada “La Flor”, la cual fue inspirada por el padre de Leyo.
Él dice que aunque su padre ya no vive, siempre recordara la dedicación y el amor que su padre tenía a su trabajo de jardinero.
“Él tenía muchas fallas y tal vez no fue el mejor padre, pero sigue siendo mi padre”, Leyo dijo.
Son emociones y recuerdos que inspiran a Leyo a escribir nievo material para sus canciones.
“Por eso amo a nuestra cultura mexicana, se siente más, es más dramática”, Leyo dijo hablando de la música en español. “En nuestra cultura somos tan apasionados”.
Leyo se inspira por sus experiencias pero también por otros artistas latinos como Juan Gabriel, José Feliciano y Luis Miguel.
“Ese es el tipo de artista que yo quiero ser”, Leyo dijo. “Cuando estén tomados que toquen [música de] Leyo, cuando estén contentos que toquen [música de] Leyo”.
Leyo ya tiene tres canciones en iTunes, “Vete Con El”, “Ya No Recuerdas”, y “Dime Que Sí”.

Comments Off on En busca de la fama sin perder la humildad

La batalla por el sueño americano

Tags: , ,

La batalla por el sueño americano

Posted on 22 July 2015 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

Imagínese estar preso en un cuarto pequeño como castigo, llamado el “tostador” donde no entre nada de luz. No hay nada más que una pequeña cama sin colchón y a tu alrededor vuelan miles de cucarachas.

 Determinación: Ex preso político cubano George Duarte muestra su libro con su hija, Lizette, ex Miss La Habra. El libro habla de su lucha por salir de Cuba para los Estados Unidos.

Determinación: Ex preso político cubano George Duarte muestra su libro con su hija, Lizette, ex Miss La Habra. El libro habla de su lucha por salir de Cuba para los Estados Unidos.

Esto es exactamente lo que vivió George Duarte, quien fue preso político en Cuba por 10 años. ¿Su delito? Tratar de escapar a los estados unidos.
Duarte cuenta todas las dificultades que pasó como preso en Cuba en su libro que público llamado “Alcatraz del Caribe”, publicado en inglés y español.
Cuenta que antes de que estuviera en control Castro “Había un tiempo en Cuba, donde salías cuando amanecía y no tenías que regresar hasta la noche”, Duarte dijo. “Éramos muy libres de niños, jugando afuera en las canchas.”
Pero todo eso cambio cuando entro al liderazgo el régimen Castro. Cualquier persona que intentaba escapar era castigada con una sentencia en prisión.
Duarte siempre le escribía cartas a su madre, quien ya estaba en los estados unidos, para que ella no se preocupara.
Él le escribía pequeñas mentiras piadosas en sus cartas para que ella no supiera la verdad de todo por lo que él estaba pasando en la prisión.
Es difícil imaginar cómo una persona que paso por tantos obstáculos nunca se rindió y siempre tuvo la esperanza de salir de un país como Cuba.
“Primero que nada tienes que tener la necesidad, tienes que tener una razón por la cual quieres hacer algo que es tan peligroso”, Duarte dijo. “Y tienes que comprometerte a esa acción, aunque el porcentaje de logro era como un dos por ciento”.
Intentar escapar de Cuba no era nada fácil, pero Duarte, a pesar de que fue arrestado tres veces, nunca se dio por vencido y siguió luchando.
“En mi caso, yo quería ser alguien en la vida, no quería ser mediocre. Quería ser un arquitecto. No pude continuar mi carrera en Cuba por el sistema. Entonces no tenía opción más que salir de Cuba”, Duarte dijo. “Tengo que salir de aquí no importa cómo, lo haré”.
Para una persona como Duarte, todas las experiencias que tuvo en la prisión, lo que lo mantuvo con esperanzas fue su gran fe en Dios.
“Yo soy una persona que siempre tiene a Dios a su lado”, Duarte dijo. “El Señor me estaba protegiendo”.
Duarte empezó a contemplar los posibles resultados de intentar escaparse y pensó “Si me capturaban otra vez, pues me escaparía otra vez”.
Un día que pensó que nunca llegaría, Duarte fue liberado de la prisión por causa de la intervención del gobierno americano. “Era una negociación entre el presidente Jimmy Carter y el régimen Castro…Yo fui liberado en el quinto grupo de 500 hombres”.
Aunque este fue un día que Duarte tanto anhelaba, no se sentía tal como él pensaba que seria.
“Estaba feliz, pero estaba molesto que no lo pude lograr yo solo”, Duarte dijo.
“Dos semanas después ya estaba trabajando. Menos de dos meses después ya tenía mi propio apartamento, y nueve años después ya tengo mi propio negocio”, Duarte dijo.
Duarte logró lo que siempre quiso, su libertad y una oportunidad para una vida mejor aquí en los estados unidos.
“Estos son los estados unidos es un país donde llegas, como lo hice yo, con mi ropa, ni una moneda en mi bolsa y nada de equipaje, nada, y en nueve años ya tienes tu propio negocio”, Duarte dijo. “Este es, o era, el país de la oportunidad. No es el país de la limosna. Eso es lo que yo creo”.
Una vida como la que tuvo Duarte es algo que marcaría a cualquier persona. Pero depende de cada persona como decide tomar estas vivencias.
“Valió la pena pasar por lo que yo pase, volteo atrás hacia mi pasado y me siento orgulloso”, Duarte dijo.
“La etapa más feliz de mi vida fue cuando me escape por tercera vez del campamento de concentración de Taco Taco, que me vi fuera y todo ese campamento encendido y yo estaba como a unos 100 pies de distancia, observando. Es inexplicable lo feliz que una persona, un preso, se siente cuando se escapa de la prisión”, Duarte dijo. “Otro momento increíblemente feliz de mi vida,  que por supuesto sobrepasa ese, cuando el avión aterrizó en estados unidos”.
El día 10 de Octubre, 1979 fue cuando Duarte llego a Miami Florida, por fin estaba libre.
Cuando Duarte llego a los estados unidos, su mama le entrego una bolsita azul donde estaban todas las cartas que él le había mandado con todo y los sobres originales.
Años después, Duarte empezó a organizar las cartas en unas carpetas y comenzó a leerlas.
Él empezó a recordar todas sus experiencias, y las puso en un libro para compartirlas con todos.
Para conseguir una copia del libro sobre lo que vivió Duarte puede contactarlo al (562) 708-2550 o mandarle un correo electrónico a Ggduarte@msn.com

Comments Off on La batalla por el sueño americano

El ‘Piolín’ comparte mensaje  de triunfo y perseverancia

El ‘Piolín’ comparte mensaje de triunfo y perseverancia

Posted on 18 June 2015 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

“¿A qué venimos? ¡A triunfar!” La frase que muchos radio escuchas conocen si escuchan El Show de Piolín de Eddie “Piolín” Sotelo.

Triunfo y perseverancia: La personalidad de radio Eddie “Piolín” Sotelo visitó la biblioteca de La Habra para compartir su historia de cómo luchó por el sueño americano.

Triunfo y perseverancia: La personalidad de radio Eddie “Piolín” Sotelo visitó la biblioteca de La Habra para compartir su historia de cómo luchó por el sueño americano.

Sotelo se ha convertido en un icono de la radio. Una inspiración para muchas personas quienes, como él, llegaron a este país en busca de una mejor vida.
Sotelo visitó la biblioteca pública de la ciudad de La Habra este viernes pasado, 5 de Junio, para convivir con su gente, hablar de luchar por tus sueños y compartir su autobiografía titulada “¿A qué venimos? ¡A triunfar!: Cómo encontré mi voz entre la esperanza, la fuerza y la determinación”.
Beatriz Preciado, la bibliotecaria de programas de adultos contacto al locutor de radio después de ver su autobiografía en la lista de libros en español para añadir a la biblioteca.
“Estaba yo mirando libros para mi colección de español y su libro salió en la lista entonces empecé a buscar más información. Entonces me fui a la página del radio y dije ‘pues deja le trato a ver qué’, así paso”, dijo Preciado.
Afortunadamente se logró que el “Piolín” pudiera visitar y compartir su mensaje de la perseverancia con los que asistieron.
Varias personas se detuvieron a platicar con el “Piolín”, quien se dio el tiempo de conversar con cada uno. Platico, vaciló y se tomó fotos con sus radio escuchas.
“Cuando yo recibí el correo de Beatriz, que trabaja aquí en la biblioteca se me hizo un gesto muy bonito que me dijo Piolín me gustaría poner tu libro ‘¿A qué venimos? ¡A triunfar!’ en la biblioteca crees que pudieras darte el tiempo de venir a saludarnos a la comunidad y se me hizo un detalle muy bonito Entonces dije es una bendición venir para acá y convivir con la gente”, dijo Sotelo.
Su autobiografía cuenta en detalle la historia de cómo él llegó a este país y los obstáculos que enfrento hasta lograr sus metas y convertirse en el “Piolín” que todos conocemos hoy.
El libro viene dedicado “A todas las personas que se levantan cada mañana para salir adelante sin importar los obstáculos que estén enfrentando. Mantengan siempre la fe y la esperanza.”
Su libro, el cual acaba de salir este año, también cuenta con un prólogo escrito por Emilio Estefan.
Incluso muy pronto se podrá encontrar su libro en la biblioteca de La Habra.
“Entonces bien contento porque Beatriz pos su papa es de Sinaloa y su mama es de Guatemala y ver sus raíces tan importantes de poder compartir a más gente el lugar de la biblioteca pública yo creo que es importante visitarla continuamente porque aquí se aprende mucho.”
Muchas personas llegaron de diferentes ciudades para ver a “Piolín” y convivir todos juntos.
“Vengo del trabajo, me salí como media hora más temprano para poder llegar”, dijo Consuelo Ceja, quien vino desde Anaheim.
Ceja dice que ha escuchado a “Piolín” en la radio por mucho tiempo, “Como unos cinco años, me cambie a la 101 y ahora que vino y vino a mi estación, pues feliz”.
“A veces en las mañanas cuando estoy manejando hacia el trabajo escucho el programa, incluso ya cuando aceptaron la invitación estuve escuchando y escuchaba cuando hacían los anuncios que iban a estar aquí en la biblioteca so estaba muy contenta”, dijo Preciado.
“Se me hizo muy padre que haya venido y que haya estado con toda la gente, súper buena onda”, dijo Marcela Estrada de La Mirada. “Que se haya tomado el tiempo de dedicar todos los autógrafos, muy raro que venga para acá”. Estrada ha escuchado el programa de radio del Piolín desde que comenzó.
El Show de Piolín se puede escuchar en la Super Estrella en 107.1 o en la página de internet www.elshowdepiolin.net
El mensaje que Sotelo siempre les comparte a sus radio escuchas es de siempre luchar por sus sueños, les recuerda que llegaron a este país con un propósito: para triunfar.
“Es mi familia mi amor, los radio escuchas somos una familia que nos motivamos mutualmente porque al verlos yo sonreír a ellos a mí me motiva más echarle ganas. Y al decirle a ellos ‘¿A qué venimos? ¡A triunfar!’ entonces ellos lo responden”, dijo Sotelo. “Eso pues es un mensaje que  tenemos que llevar todos los días como una bandera en nuestra vida porque es a lo que realmente venimos a este país y a esta vida no?”

Comments Off on El ‘Piolín’ comparte mensaje de triunfo y perseverancia

Locutor de radio comparte información sobre nutricion

Locutor de radio comparte información sobre nutricion

Posted on 04 June 2015 by La Habra Journal

Por Genesis Miranda
La Habra Journal

La nutrición se ha vuelto un gran tema de interés en los últimos anos, y gracias a personas como Luz María Briseño ese interés ha crecido en la comunidad hispana.

Nutricion: La personalidad de Radio Maria Luz explica acerca de nutrición y comer saludable durante su conferencia empoderamiento en la biblioteca de La Habra la semana pasada.

Nutricion: La personalidad de Radio Maria Luz explica acerca de nutrición y comer saludable durante su conferencia empoderamiento en la biblioteca de La Habra la semana pasada.

Luz María Briseño, la nutricionista y locutora de radio visito la biblioteca en la ciudad de La Habra este sábado pasado para hablar de la nutrición.
“Es fabuloso por cuestiones de el fin de semana Memorial Day weekend, no pensé que iba a venir tanta gente”, dijo Briseño. “Sin embargo sé que hay una gran necesidad de la comunidad hispana de aprender a comer más saludablemente porque cada vez hay más enfermedades entre hispanos.”
El salón en la biblioteca de La Habra estaba demasiadamente lleno de personas que querían escuchar a Briseño. Fueron tantas las personas que llegaron que les tuvieron que pedir que salieran afuera por cuestiones de seguridad.
Nunca se imaginaron que tantas personas iban a llegar a este pequeño evento.
“Hace 8 años que escucho su programa y me ha ayudado mucho en cuanto a pérdida de peso usando la nutrición”, dijo Sonia Miranda, residente de City of Industry.
Briseño demostró cómo hacer un licuado saludable con frutas y verduras. Explico las medidas exactas y que alternativas se pueden usar.
Briseño hizo un licuado con una variedad de frutas y verduras y les dio a probar a la audiencia.
Ella recomendó que las personas hagan rotación con su dieta y plan de nutrición.
“Entonces la gente se está empezando a enterar de que la nutrición si funciona y la forma en que en mi show se presenta la nutrición es de una manera tan practica y tan sencilla de entender que la gente está empezando a pasar la voz y cada vez hay más personas buscando mis eventos, gracias a Dios.”
El programa de radio de Briseño, “Curvas Peligrosas”, es la fuente de información donde las personas suelen escuchar a la locutora.
Angie Velásquez, residente de La Puente, ha escuchado el programa de Briseño desde hace más de un ano.
“La gente le hace preguntas, y si tienen una enfermedad [Briseño les dice] que cosas tomar para prevenirlo”, dijo Angie.
Cuando hablo de nutrición y la salud, Briseño explico que el cáncer del estómago puede venir del abuso de la azúcar y las almidonas, y el cáncer del colon viene del abuso de las carnes rojas y la proteína.
Los latinos especialmente suelen abusar de la azúcar y las almidonas, según Briseño. Esto puede aumentar el riesgo del cáncer.
Además de hablar de nutrición, Briseño también vende sus libros de nutrición, y promueve suplementos que ella ayudo a formular en www.mybalancefactor.com
“Su propósito de venir hoy era para conseguir el libro, y ella ya está tomando él té verde”, dijo el esposo de Angie, Alex Velásquez. “Ella está tratando de aplicar estas cosas a su vida”.
“Así somos los Latinos”, dijo Alex. “No cambian la salud hasta que ya están enfermos”.
Angie habla mejor el inglés que el español. Sin embargo su interés por la salud y nutrición la motiva para escuchar el programa de Briseño y cuando necesita, les pide ayuda a sus amigas que le traduzcan. “Como todo es en español le digo a mi amiga que lo apunte”, dijo Angie.
“Yo soy creyente en todas las cosas buenas, como las frutas, porque son cosas que nos dio Dios”, dijo Alex. “Pero no creo que la gente lea la Biblia.”
El programa de radio de Luz María Briseño, “Curvas Peligrosas”, se puede escuchar de lunes a viernes del 12 del mediodía a la 1p.m. en la estación 97.5 FM.
“Cuando ya estas grande empiezas a pensar en las frutas y vegetales”, dijo Alex. “Estoy tratando de vivir una vida saludable”.
Para más información y para bajar el plan de nutrición gratis de “Curvas Peligrosas” visite www.curvaspeligrosas.net

Comments Off on Locutor de radio comparte información sobre nutricion

Advertise Here

Photos from our Flickr stream

See all photos

Advertise Here

Current Issue: